I would break bodies and souls, I would cross the whole world, I would give my life just for you traduzi...

Suggerimenti :
! I would break bodies and souls, I would cross the whole world, I would give my life just for you. q.
Déclaration d'amour en anglais, qui signifie "Je briserais corps et âmes, je traverserais le monde entier, je donnerais ma vie juste pour toi." en Français.

Commenti addizionali:

Dizionario Collaborativo     Inglese-Francese
exp.
J'ai dit que je le ferais.
exp.
J'ai dit que je le ferais.
exp.
Je viendrais bien, seulement j'ai beaucoup à faire.
exp.
j'aimerais autant ...
exp.
J'aimerais autant partir maintenant.
adv.
je préférerais que non.
exp.
J'aimerais bien que tu te taises!
exp.
je vous saurai gré de bien vouloir ...
exp.
Je ne suis pas d'accord avec vous sur ce chiffre.
exp.
Voudriez-vous autres choses ?
adv.
qui veut la fin veut les moyens
vi.
je préférerais
adv.
moi non plus !
adv.
moi non plus,
adv.
moi non plus !
adv.
moi non plus,
exp.
j'aimerais mieux
adv.
j'aimerais bien.
adv.
j'adorerais.
exp.
je voudrais ...
exp.
j'aimerais autant ...
adv.
j'en serais enchanté.
adv.
je voudrais partir.
exp.
j'aimerais tant ...
exp.
J'aimerais tant me marier.
exp.
Je suis tout à fait en accord avec sa déclaration.
exp.
Je serais honoré d'accepter.
exp.
J'aimerais bien que chacun arrête de se mêler des affaires des autres.
exp.
Je préférerais partir plutôt que rester.

head

Comunità Reverso

  • Dà la tua opinione
  • Partecipa al Dizionario Collaborativo
  • Traduci testi più lunghi
Pubblicità