engager traduzione | dizionario Francese-Italiano

Collins

engager

  

      vt     (embaucher)    assumere  ,   (commencer)    iniziare,   (lier, suj, promesse etc)    impegnare,   (impliquer)    coinvolgere,   (entraîner)    trascinare,   (argent)    investire,   (sport)   ingaggiare  
   s'engager      vr  
  (s'embaucher)   
farsi assumere,   (mil)   arruolarsi  ,   (promettre, politiquement)    impegnarsi,   (négociations)    avviarsi
s'engager à faire qch      impegnarsi a fare qc  
s'engager dans        (rue, passage)    imboccare,   (s'emboîter)    incastrarsi in,   (fig, voie)    imboccare,   (carrière)    intraprendere,   (affaire, discussion)    imbarcarsi in  
engager qn à faire/à qch        (inciter)    esortare qn a fare/a qc  
engager qch dans        (faire pénétrer)    introdurre qc in, far entrare qc in  
traduzione dizionario Collins Francese - Italiano  
Consulta anche:

s'engager, engagé, engagé, engageant

s'engager vr.
arruolare

Commenti addizionali:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Dizionario Collaborativo     Francese-Italiano
vi.
iscriversi
exp.
imboccare ; incastrarsi in ; intraprendere ; imbarcarsi in
exp.
introdurre qc in ; far entrare qc in
exp.
impegnarsi a fare qc
exp.
esortare qn a fare/a qc
exp.
un volontario
exp.
volontario
***
'engager' trovato anche in dizionario Italiano-Francese
exp.
engager ; s'astreindre à
exp.
s'engager à faire qch
exp.
engager une action contre qn
exp.
engager la conversation avec qn
exp.
s'engager vis-à-vis de qn
exp.
engager ; prendre à son service
exp.
s'engager (à faire qch)
exp.
engager la vitesse ; passer la vitesse
[Auto]
exp.
engager {ou} commencer les hostilités ; attaquer
[Mil.]
exp.
s'engager (dans) ; se mêler (à)
Per aggiungere entrate nel dizionario, si registri o accedi al conto si egli è membro.
O accedi al conto Reverso
"engager": esempi e traduzioni in contesto
La Commission doit sans attendre engager une procédure légale contre les États membres qui manquent à leurs engagements. La Commissione deve avviare immediatamente un'azione legale contro gli Stati membri che non hanno adempiuto ai propri obblighi.
Le GNP considérait ce sauvetage comme la négation de ses efforts pour engager des réformes orientées sur le marché. Il GNP ha dichiarato che il piano di salvataggio della Hynix e di altre società del gruppo Hyundai rappresentava una significativa battuta d'arresto per i suoi sforzi volti ad avviare riforme basate sui principi del mercato.
Le pays bénéficiaire doit s'engager à respecter les dispositions de l'article 53, paragraphe 6. Il paese beneficiario deve impegnarsi a rispettare le disposizioni dell'articolo 53, paragrafo 6.
L'organisation doit également s'engager à améliorer ses performances environnementales de manière continue. L'organizzazione deve impegnarsi a migliorare costantemente le proprie prestazioni ambientali.
Allan... je pourrais engager une assistante. Alan... (FC) Potrei assumere un'assistente.
Ils essaient d'engager des clandestins. Tipo, sono loro stessi ad assumere i clandestini.
See how “engager” is translated from Francese to Italiano with more examples in context

head

Comunità Reverso

  • Crea il tuo vocabolario
  • Partecipa al Dizionario Collaborativo
  • Traduci testi più lunghi
Pubblicità
"Le Robert et Collins Dictionnaire Pratique Français-Italien / Italien-Français deuxième édition 1999 © HarperCollins Publishers 1994, 1999"
Advertising